fbpx

L’Orchestre national de jazz du Canada : Première représentation

Arts Commons Presents: TD Jazz & JazzYYC Co-Production

Jack Singer Concert Hall
Thursday, April 28, 2022 / jeudi 28 avril 2022 
7:30 PM / 19h30 

Canadian National Jazz Orchestra (CNJO) is a world-premiere project and a premiere performance showcasing a tapestry of Canadian jazz talent, including musicians, composers, and arrangers from coast to coast to coast. A co-production between Arts Commons and JazzYYC, CNJO is coming to Calgary, live, on April 28, 2022.

Conceived and produced by Calgary’s jazz collaborative JazzYYC, the CNJO is the living embodiment of Canada’s illustrious record of developing elite jazz talents. The CNJO is a country-wide uniting of jazz artists with an aim to build public awareness of jazz, and to inspire and educate young Canadian musicians. Each composer, and each piece, embodies the uniqueness and breadth of Canadian jazz music.

Under the artistic direction of multiple award-winning and world-renowned big band leader Christine Jensen, the CNJO will pay tribute to Canadian jazz and perform new works inspired by the Canadian experience from composers Marianne Trudel, Philippe Côté, and Christine Jensen from QuebecBrian Dickinson from Ontario; Canadian ex-pat Darcy James Argue in New York; Derrick Gardner from Manitoba; and Jaelem Bhate – the inaugural Canadian National Jazz Orchestra Hugh Fraser Emerging Composer Award recipient – from British Columbia.

L’Orchestre national de jazz du Canada (CNJO) est un projet de première mondiale et une première performance mettant en vedette une tapisserie de talents de jazz canadiens, y compris des musiciens, des compositeurs et des arrangeurs d’un océan à l’autre. Une coproduction entre Arts Commons et JazzYYC, CNJO arrive à Calgary, en direct, le 28 avril 2022.

Conçu et produit par le collectif de jazz de Calgary JazzYYC, le CNJO est l’incarnation vivante de l’illustre bilan du Canada en matière de développement de talents de jazz d’élite. Le CNJO est un regroupement national d’artistes de jazz dans le but de sensibiliser le public au jazz et d’inspirer et d’éduquer les jeunes musiciens canadiens. Chaque compositeur et chaque pièce incarnent le caractère unique et l’étendue de la musique de jazz canadienne.

Sous la direction artistique de la chef de big band maintes fois primée et de renommée mondiale Christine Jensen, le CNJO rendra hommage au jazz canadien et interprétera de nouvelles œuvres inspirées de l’expérience canadienne des compositeurs québécois Marianne Trudel, Philippe Côté et Christine Jensen; Brian Dickinson de l’Ontario; l’expatrié canadien Darcy James Argue à New York; Derrick Gardner du Manitoba; et Jaelem Bhate – le premier récipiendaire du Prix du compositeur émergent Hugh Fraser de l’Orchestre national de jazz du Canada – de la Colombie-Britannique.

Join us at the Jack Singer Concert Hall Thursday, April 28, 2022.

Tickets are on sale now online at Arts Commons

Get tickets

Artistic Director & Composer

Christine Jensen

Québec

Montreal-based saxophonist, composer and conductor Christine Jensen is regarded as one of Canada’s most compelling bandleaders. As a Downbeat Critic’s Poll winner for Rising Star Big Band, Arranger, and Soprano Saxophonist, she is constantly in motion leading her own jazz orchestra as well other diverse large and small ensemble projects around the world. 

Jensen has won two Juno Awards for her recordings with her jazz orchestra, including Habitat (2014) and Treelines (2011), along with being a two-time recipient of the SOCAN Hagood Hardy Jazz Composer Award. Habitat received the coveted 5 stars in Downbeat, and was included at the top of several international critic’s polls, including Jazz Album of the Year in 2014. 

La saxophoniste, compositrice et chef d’orchestre montréalaise Christine Jensen est considérée comme l’une des chefs d’orchestre les plus convaincantes au Canada. En tant que lauréate du Downbeat Critic’s Poll pour Rising Star Big Band, arrangeur et saxophoniste soprano, elle est constamment en mouvement à la tête de son propre orchestre de jazz ainsi que d’autres projets de grands et petits ensembles à travers le monde.

Jensen a remporté deux prix Juno pour ses enregistrements avec son orchestre de jazz, dont Habitat (2014) et Treelines (2011), en plus d’avoir été récipiendaire à deux reprises du prix Hagood Hardy Jazz Composer de la SOCAN. Habitat a reçu les 5 étoiles tant convoitées de Downbeat et a figuré en tête de plusieurs sondages de critiques internationaux, dont Jazz Album of the Year en 2014.


Saxophones/Saxophone

Tara Davidson

First Alto/Premier Alto
Ontario

Tara Davidson is a JUNO Award-winning alto and soprano saxophonist who has performed around the world at such prestigious venues as New York City’s Carnegie Hall, the acclaimed North Sea Jazz Festival in the Netherlands, the JZ Jazz Club in Shanghai, China, and The Kennedy Center, in Washington, D.C. As a bandleader, Davidson has produced seven recordings since 2004 and performed on approximately forty recordings as a side person. Four of her recordings as a leader have been nominated by the JUNO Awards for “Album of the Year” in the “Traditional”, “Solo” and “Group” jazz categories. Davidson is an active educator presently on faculty at the University of Toronto and York University.

Tara Davidson est une saxophoniste alto et soprano lauréate d’un prix JUNO qui s’est produite dans le monde entier dans des lieux prestigieux tels que le Carnegie Hall de New York, le célèbre North Sea Jazz Festival aux Pays-Bas, le JZ Jazz Club à Shanghai, en Chine, et le Kennedy Center, à Washington, D.C. En tant que chef d’orchestre, Davidson a produit sept enregistrements depuis 2004 et a joué sur une quarantaine d’enregistrements en tant que personne secondaire. Quatre de ses enregistrements en tant que leader ont été nominés par les PRIX JUNO pour « Album de l’année » dans les catégories jazz « Traditionnel », « Solo » et « Groupe ». Davidson est un éducateur actif actuellement membre du corps professoral de l’Université de Toronto et de l’Université York.

Allison Au

Second Alto/Deuxième Alto
Ontario

Toronto-based alto saxophonist Allison Au (pronounced “ow”) is a rising force as an improviser, composer and bandleader. Since assembling her quartet a decade ago she’s steadily gained recognition with a welcoming, interactive group sound inspired by post-bop idioms, Afro-Caribbean rhythms, pop music forms and R&B cadences.

La saxophoniste alto torontoise Allison Au (prononcé « ow ») est une force montante en tant queimprovisateur, compositeur et chef d’orchestre. Depuis qu’elle a assemblé son quatuor une décennieIl y a peu, elle a progressivement gagné en reconnaissance avec un son de groupe accueillant et interactifinspiré par les idiomes post-bop, les rythmes afro-caribéens, les formes de musique pop et le R&B cadences.

Chet Doxas

First Tenor/Premier Ténor
Québec / New York

Born and raised in Montréal, Canada into a musical family, Chet Doxas’ love of music was fostered by his father, a musician, music teacher and recording engineer; and his older brother and drummer, Jim, with whom he regularly performs. Now based in Brooklyn, NY since 2014, Chet leads and co-leads several projects including The Chet Doxas Trio, Doxas Brothers Quartet, Landline, and Rich in Symbols.

Né et élevé à Montréal, au Canada, dans une famille de musiciens, l’amour de la musique de Chet Doxas a été nourri par son père, musicien, professeur de musique et ingénieur du son; et son frère aîné et batteur, Jim, avec qui il se produit régulièrement. Maintenant basé à Brooklyn, NY depuis 2014, Chet dirige et co-dirige plusieurs projets, dont The Chet Doxas Trio, Doxas Brothers Quartet, Landline et Rich in Symbols.

Claire Devlin

Second Tenor/Deuxième Ténor
Québec

Claire Devlin is a Montreal-based saxophonist and composer. Since 2016 Claire has led her own group, the Claire Devlin Quartet, and in 2020 she released her debut album, “Anyone”. Claire is a member of several ensembles, including the Sarah Rossy Chamber Ensemble, the Plastic Waste Band, Acorn Hat, and Jean-Michel Leblanc’s Variétés Narratives, and she performs regularly with the Orchestre national de jazz de Montréal, Rommel Ribeiro, Thus Owls, and the Equal Jazz Orchestra.

Claire Devlin est une saxophoniste et compositrice basée à Montréal. Depuis 2016, Claire dirige son propre groupe, le Claire Devlin Quartet, et en 2020, elle a sorti son premier album, « Anyone ». Claire est membre de plusieurs ensembles, dont le Sarah Rossy Chamber Ensemble, le Plastic Waste Band, Acorn Hat et les Variétés Narratives de Jean-Michel Leblanc, et elle se produit régulièrement avec l’Orchestre national de jazz de Montréal, Rommel Ribeiro, Thus Owls et l’Equal Jazz Orchestra.

Shirantha Beddage

Baritone/Baryton
Ontario

Two-time JUNO-nominated musician Shirantha Beddage (“Shurr-ANN-tha BED-da-gay”) is a baritone saxophonist, composer and educator from Toronto. His original music combines hard bop and modern jazz to create a sound that is both accessible and sophisticated. He has released three critically-acclaimed albums as a leader: Roots and Branches, Identity (2013 JUNO nominee) and Momentum (2017 JUNO nominee). As a sideman, he has been featured on recordings with the Order of Canada Band, Suzie Arioli, Laila Biali, Nancy Walker, Mike Downes and many others.

Shirantha Beddage (« Shurr-ANN-tha BED-da-gay »), deux fois nommée aux JUNO, est une saxophoniste baryton, compositrice et éducatrice de Toronto. Sa musique originale combine le hard bop et le jazz moderne pour créer un son à la fois accessible et sophistiqué. Il a sorti trois albums acclamés par la critique en tant que leader : Roots and Branches, Identity (nominé JUNO 2013) et Momentum (nominé JUNO 2017). En tant que sideman, il a participé à des enregistrements avec l’Orchestre de l’Ordre du Canada, Suzie Arioli, Laila Biali, Nancy Walker, Mike Downes et bien d’autres.

Trumpets/ Trompette

Jocelyn Couture

Lead Trumpet/Trompette Principale 
Québec

Jocelyn Couture is one of the best known and sought-after lead trumpeters in Canada. He has gained international recognition and respect within the music industry for his well-rounded technical abilities and musicality. He is one of the few lead players that makes other trumpeters shake their heads in disbelief. Not only does he possess tremendous power and range, he can also swing! Born in Victoriaville, Quebec, Canada, he started playing the trumpet at the early age of 10. It didn’t take much time for his raw talent to be noticed from his peers. He was only 12 years old when destiny knocked on his door as he stood out from the crowd for his ability and ease to hit the incredible high notes that only few can attain.  

Jocelyn Coutoure est l’un des trompettistes les plus connus et recherchés au Canada. Il a acquis une reconnaissance et un respect internationaux au sein de l’industrie de la musique pour ses capacités techniques et sa musicalité. Il est l’un des rares joueurs principaux à faire secouer la tête les autres trompettistes avec incrédulité. Non seulement il possède une puissance et une portée énormes, mais il peut aussi se balancer ! Né à Victoriaville, Québec, Canada, il a commencé à jouer de la trompette à l’âge de 10 ans. Il n’a pas fallu beaucoup de temps pour que son talent brut se fasse remarquer de ses pairs. Il n’avait que 12 ans lorsque le destin a frappé à sa porte alors qu’il se démarquait de la foule par sa capacité et sa facilité à frapper les notes aiguës incroyables que seuls quelques-uns peuvent atteindre. 

Derrick E. Gardner

Manitoba

Born in Chicago, Ill and inspired by the finest hard-blowing funky bop bands of the 1960s, jazz trumpeter Derrick E. Gardner quickly made his mark on the New York City jazz scene after arriving in the Big Apple in 1991. Derrick was a member of the Count Basie Orch. for five years (1991 to 1996 plus occasional guest appearances that have continued into the present day) and has traveled the world playing top-flight jazz with a tremendous litany of artists that includes Dizzy Gillespie, George Benson, Frank Foster, Joe Williams, Benny Golson, Rufus Reid, Kenny Baron, Stefon Harris, James Moody, The Vanguard Jazz Orchestra and Clark Terry to name a few.

Né à Chicago, Ill et inspiré par les meilleurs groupes de bop funky hard-blowing dedans les années 1960, le trompettiste de jazz Derrick E. Gardner s’impose rapidement à New YorkScène city jazz après son arrivée dans la Grosse Pomme en 1991. Derrick était membre de l’Count Basie Orch. pendant cinq ans (1991 à 1996 plus des apparitions occasionnelles en tant qu’invité quiont continué jusqu’à nos jours) et a parcouru le monde en jouant du jazz de haut volavec une immense litanie d’artistes dont Dizzy Gillespie, George Benson, FrankFoster, Joe Williams, Benny Golson, Rufus Reid, Kenny Baron, Stefon Harris, JamesMoody, le Vanguard Jazz Orchestra et Clark Terry pour n’en nommer que quelques-uns.

Rachel Therrien

Québec / New York

From Montreal to New York City, French-Canadian trumpeter, composer and producer Rachel Therrien boasts an enviable CV. She is considered one of the most promising jazz musicians, playing a wide variety of musical styles and rhythms. Winner of the 2015 TD Grand Prize Jazz Award at the renowned Montreal International Jazz Festival, the 2016 Stingray Jazz Rising Star Award and nominated as Best Jazz Producer at the Independent Music Awards 2018, she has shared stages with many world-class musicians in clubs, festivals and on television throughout the Americas and the Caribbean.

De Montréal à New York, la trompettiste, compositrice et productrice canadienne-française Rachel Therrien possède un CV enviable. Elle est considérée comme l’une des musiciennes de jazz les plus prometteuses, jouant une grande variété de styles musicaux et de rythmes. Lauréate du Grand Prix Jazz TD 2015 au réputé Festival international de jazz de Montréal, du Stingray Jazz Rising Star Award 2016 et nominée comme Meilleur producteur de jazz aux Independent Music Awards 2018, elle a partagé la scène avec de nombreux musiciens de classe mondiale dans des clubs, festivals et à la télévision dans les Amériques et dans les Caraïbes.

Brad Turner

British Columbia

Brad Turner (M.Mus., University of North Texas, 1992) is a trumpeter, pianist, drummer and composer who is one of Canada’s most in-demand and highly esteemed jazz musicians. After receiving his Master’s degree in Jazz Performance from the University of North Texas in 1992, Turner returned to Vancouver, and was hired as an instructor of trumpet at Capilano University (then Capilano College).

Brad Turner (M.Mus., University of North Texas, 1992) est un trompettiste, pianiste, batteur et compositeur qui est l’un des musiciens de jazz les plus demandés et les plus estimés au Canada. Après avoir obtenu sa maîtrise en interprétation jazz de l’Université de North Texas en 1992, Turner est retourné à Vancouver et a été embauché comme professeur de trompette à l’Université Capilano (alors Capilano College).

André Wickenheiser

Alberta

André Wickenheiser’s sound is all his own! Whether it’s the sound of his trumpet, or his compositional style, it is immediately recognizable. Calgary-based trumpeter André Wickenheiser began his musical studies at Mount Royal University where he completed an Artist Diploma in Jazz Performance. From there, he went on to finish both a Bachelor Degree, and Masters Degree in Jazz Performance at McGill University in Montreal.

Le son d’André Wickenheiser lui est propre! Que ce soit le son de sa trompette ou son style de composition, il est immédiatement reconnaissable. Le trompettiste André Wickenheiser, basé à Calgary, a commencé ses études musicales à l’Université Mount Royal où il a obtenu un diplôme d’artiste en interprétation jazz. De là, il a complété un baccalauréat et une maîtrise en interprétation jazz à l’Université McGill à Montréal.

Trombones/Trombone

Kelsley Grant

Trombone
Ontario

Trombonist, composer and arranger Kelsley Grant received his Bachelor of Music from McGill University and completed his graduate studies at the Manhattan School of Music.

Shortly after leaving New York, he joined Maynard Fergusonʼs Big Bop Nouveau and toured the United States, Germany, Switzerland and England. Kelsley has performed with Aretha Franklin, Jackie Richardson, Frank Sinatra Jr., Michael Buble, Maria Schneider, Michel Legrand, Nicholas Payton, Sophie Milman, Ranee Lee, and Nikki Yanofsky.

Le tromboniste, compositeur et arrangeur Kelsley Grant a obtenu son baccalauréat en musique de l’Université McGill et a terminé ses études supérieures à la Manhattan School of Music.

Peu de temps après avoir quitté New York, il rejoint le Big Bop Nouveau de Maynard Ferguson et effectue une tournée aux États-Unis, en Allemagne, en Suisse et en Angleterre. Kelsley a joué avec Aretha Franklin, Jackie Richardson, Frank Sinatra Jr., Michael Buble, Maria Schneider, Michel Legrand, Nicholas Payton, Sophie Milman, Ranee Lee et Nikki Yanofsky.

William Carn

Ontario

Trombonist William Carn has emerged as one of Canada’s leading contemporary jazz trombonists and composers.  He has performed and taught internationally as well as throughout Canada. Most recently, he won a 2020 Juno award for Best Jazz Group for his work in the ensemble Turboprop.  Other nominations include a Down Beat Magazine Rising Star award in 2015 as well as Juno nominations for “best traditional jazz recording” for his debut CD, Other Stories and most recently, for his work with co-leader, saxophonist Tara Davidson and the debut recording of the Carn Davidson NINE as well as their follow-up recording MURPHY.

Le tromboniste William Carn est devenu l’un des plus grands trombonistes et compositeurs de jazz contemporain au Canada. Il a joué et enseigné à l’échelle internationale ainsi qu’à travers le Canada. Plus récemment, il a remporté un prix Juno 2020 du meilleur groupe de jazz pour son travail au sein de l’ensemble Turboprop. Parmi les autres nominations, citons un prix Down Beat Magazine Rising Star en 2015 ainsi que des nominations aux Juno pour le « meilleur enregistrement de jazz traditionnel » pour son premier CD, Other Stories et, plus récemment, pour son travail avec la co-leader, la saxophoniste Tara Davidson et le premier enregistrement. du Carn Davidson NINE ainsi que leur enregistrement de suivi MURPHY.

Andrew Jackson

Nova Scotia

Andrew Jackson is an acclaimed trombonist and composer based in Halifax, Nova Scotia. His versatility and unique sound have made him one of the Maritimes first-call players. He is an artist constantly exploring new sounds and not afraid to blend genres. 

Andrew Jackson est un tromboniste et compositeur acclamé basé à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Sa polyvalence et son son unique ont fait de lui l’un des joueurs de premier appel des Maritimes. C’est un artiste qui explore constamment de nouveaux sons et n’a pas peur de mélanger les genres.

Isabelle Lavoie

Bass Trombone/Trombone Basse
Manitoba

Isabelle Lavoie is an active bass trombonist and educator based in Winnipeg. She has performed with many orchestras in Canada and abroad, including the Canadian Opera Company, National Ballet of Canada, Toronto Symphony Orchestra, Kitchener-Waterloo Symphony, Macao Orchestra, and the Malaysian Philharmonic Orchestra.

Isabelle Lavoie est une tromboniste basse et éducatrice active basée à Winnipeg. Ellea joué avec de nombreux orchestres au Canada et à l’étranger, y compris leCompagnie d’opéra canadienne, Ballet national du Canada, Orchestre symphonique de Toronto,L’Orchestre symphonique de Kitchener-Waterloo, l’Orchestre de Macao et l’Orchestre philharmonique de MalaisieOrchestre.


Piano/Piano 

Chris Gestrin 

British Columbia 

Since graduating with a Film Scoring degree from the prestigious Berklee College of Music in 1995, Vancouver native Chris Gestrin has become an integral part of the Canadian music scene. As a versatile pianist and multi-keyboardist, composer, engineer and producer he has worked on over 350 albums covering a wide range of musical styles. From avant garde electronic improvisations to greasy soul organ music, introspective piano jazz to top of the charts pop, rock and hip-hop, Gestrin is in high demand for his eclectic talents and ability to bring a high level of musical inspiration to any situation. 11 Juno awards, 4 Western Canadian Music awards, 2 Eastern Canadian Music awards, Aboriginal music awards and a Canadian Folk Music award are just some of the accolades from the numerous projects he has been involved with. 

Depuis qu’il a obtenu un diplôme en musique de film du prestigieux Berklee College of Music en 1995, Chris Gestrin, originaire de Vancouver, est devenu une partie intégrante de la scène musicale canadienne. En tant que pianiste polyvalent et multi-claviériste, compositeur, ingénieur du son et producteur, il a travaillé sur plus de 350 albums couvrant un large éventail de styles musicaux. Des improvisations électroniques d’avant-garde à la musique d’orgue soul grasse, du piano jazz introspectif au sommet des palmarès pop, rock et hip-hop, Gestrin est très demandé pour ses talents éclectiques et sa capacité à apporter un haut niveau d’inspiration musicale à n’importe quelle situation. 11 prix Juno, 4 prix de la musique de l’Ouest canadien, 2 prix de la musique de l’Est canadien, des prix de la musique autochtone et un prix de la musique folk canadienne ne sont que quelques-unes des récompenses des nombreux projets auxquels il a participé. 

Guitar/Guitare

Matthew Stevens

Ontario / New York  

A leading artist of his generation, Grammy Nominated “Matthew Stevens’ singular style dissolves the demarcation lines between jazz, rock and ambient music.” (Mojo****) Stevens’ music is “honest and soulful” (Pitchfork) and is described as “music (that) advances the ideals of modern jazz”. (NPR)

Artiste phare de sa génération, nominé aux Grammy “Le style singulier de Matthew Stevens dissout les lignes de démarcation entre jazz, rock et musique ambiante”. (Mojo****) La musique de Stevens est “honnête et émouvante” (Pitchfork) et est décrite comme “la musique (qui) fait avancer les idéaux du jazz moderne”. (RADIO NATIONALE PUBLIQUE)

Bass/Basse

Rémi-Jean LeBlanc

Québec

Montréal-based Rémi-Jean LeBlanc has been active on the Canadian music scene since 2005 and has collaborated with an array of musicians in Montréal and in Canada including Yannick Rieu, Jean-Michel Pilc, Marianne Trudel, Steve Amirault, Carol Welsman, and Elizabeth Shepherd.  R-J has also toured with different projects in Europe, China, Japan, Mexico, the US, and Canada and has performed with international artists such as David Binney, Jeff Ballard, Seamus Blake, Greg Osby, Terri Lyne Carrington, Ari Hoenig, Gilad Hekselman, Ben Wendel, and Billy Hart.

Basé à Montréal, Rémi-Jean LeBlanc est actif sur la scène musicale canadienne depuis 2005 et a collaboré avec un éventail de musiciens à Montréal et au Canada, dont Yannick Rieu, Jean-Michel Pilc, Marianne Trudel, Steve Amirault, Carol Welsman et Elizabeth Shepherd. R-J a également tourné avec différents projets en Europe, en Chine, au Japon, au Mexique, aux États-Unis et au Canada et a joué avec des artistes internationaux tels que David Binney, Jeff Ballard, Seamus Blake, Greg Osby, Terri Lyne Carrington, Ari Hoenig, Gilad Hekselman, Ben Wendel et Billy Hart.

Drums/Batterie

Rich Irwin

Québec

Montreal drummer Rich Irwin has spent his career playing jazz, pop, rock, and many other styles all over the world with artists such as Nikki Yanofsky, Elizabeth Shepherd, Mark Kingswood, Vic Vogel, Dawn Tyler Watson, the Directors, Jessica Vigneault, the McDades, Remi Bolduc, Julie Lamontagne, Jean-Pierre Zanella, Jeff Johnston, Joel Miller, Florence K, Hadrian’s Wall, Matt Herskowitz, Christine Jensen, and Bruno Pelletier. He has performed at hundreds of events and venues such as Ronnie Scotts, Blue Note, Birdland, L’Olympia, the Bell Centre, the North Sea Jazz Fest, the Montreal International Jazz Fest, Montreal Drumfest, Ralph Angelilo Drumfest, the NAMM show and has played with international artists such as Dave Liebman, Dave Kikoski, Ingrid Jensen, Donny McCaslin, Enrico Pieranunzi, Aaron Parks, Dave Binney, Jean-Michel Pilc, Freddie Hubbard, Celine Dion, Dave Young, Randy Bachman, Gary Smulyan, Chucho Valdez, and Yotam Silbertein. He has appeared on over 60 albums, including Jennifer Gasoi’s 2014 Grammy winning Throw a Penny in the Wishing Well.  

Le batteur montréalais Rich Irwin a passé sa carrière à jouer du jazz, de la pop, du rock et bien d’autres styles partout dans le monde avec des artistes tels que Nikki Yanofsky, Elizabeth Shepherd, Mark Kingswood, Vic Vogel, Dawn Tyler Watson, the Directors, Jessica Vigneault, the McDades, Rémi Bolduc, Julie Lamontagne, Jean-Pierre Zanella, Jeff Johnston, Joel Miller, Florence K, Mur d’Hadrien, Matt Herskowitz, Christine Jensen et Bruno Pelletier. Il s’est produit dans des centaines d’événements et de lieux tels que Ronnie Scotts, Blue Note, Birdland, L’Olympia, le Centre Bell, le North Sea Jazz Fest, le Montreal International Jazz Fest, Montreal Drumfest, Ralph Angelilo Drumfest, le spectacle NAMM et a joué avec des artistes internationaux tels que Dave Liebman, Dave Kikoski, Ingrid Jensen, Donny McCaslin, Enrico Pieranunzi, Aaron Parks, Dave Binney, Jean-Michel Pilc, Freddie Hubbard, Celine Dion, Dave Young, Randy Bachman, Gary Smulyan, Chucho Valdez , et Yotam Silvertein. Il est apparu sur plus de 60 albums, dont le Grammy 2014 de Jennifer Gasoi, Throw a Penny in the Wishing Well.

sign up for our

jazzyyc weekly spotlight

For weekly updates regarding all things Jazz in Calgary, subscribe to us today!

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop